sábado, 1 de diciembre de 2007

NOTAS DEL IDIOMA (40)

Información sobre el uso de la voz pasiva (solicitada por un lector de Notas del idioma):

Dice Álex Grijelmo en su libro La gramática descomplicada: “La voz activa constituye la forma natural de hablar en español, y se basa, pues, en el uso de los tiempos naturales de los verbos: Yo compro zanahorias. Tú construiste la casa. En la voz activa, la acción del verbo nace del sujeto. En la voz pasiva, por el contrario, el sujeto recibe la acción del verbo: Las zanahorias son comidas por mí. La casa fue construida por ti”.

“La voz pasiva se construye con el verbo ser en funciones de auxiliar y con el participio del verbo correspondiente. Las palabras que reciben la acción en la voz activa se convierten en el sujeto de la voz pasiva: Yo tiro las piedras contra las nubes para que llueva. Las piedras son tiradas por mí contra las nubes para que llueva”.

En su libro Gramática y estilística desde A hasta Z, escribe doña Lucila González: “Debido a la influencia de los idiomas extranjeros y a la traducción –casi literal- de ellos, ha entrado al idioma español un empleo del verbo ser que no está muy de acuerdo con las formas españolas; ese característico uso del verbo ser es el abuso de la llamada voz pasiva. En nuestro idioma predomina la voz activa, no así en inglés o en francés. En la voz pasiva el verbo ser es demasiado pesado en su uso y, además, nada elegante. El esquema de la oración en el idioma español es: sujeto más voz activa verbal más objeto o complemento”.

Está claro pues que la forma natural y predominante en español es la voz activa. Estudiemos algunos ejemplos de frases en voz pasiva extraídos de artículos sometidos a consideración de la revista Iatreia y sus correcciones convirtiéndolos a la voz activa:

1. El infarto del miocardio es producido por la obstrucción coronaria. Corrección: La obstrucción coronaria produce el infarto del miocardio.

2. Cuatro casos nuevos de sida en niños fueron diagnosticados por los médicos del Hospital XYZ. Corrección: Los médicos del hospital XYZ diagnosticaron cuatro casos nuevos de sida en niños.

3. El uso de este nuevo medicamento ha sido aprobado por la FDA. Corrección: La FDA aprobó el uso de este medicamento.

4. Las pruebas cutáneas pueden ser usadas por el oftalmólogo en el estudio de la alergia ocular. Corrección: El oftalmólogo puede usar las pruebas cutáneas (…).

5. Los exámenes de agudeza visual fueron realizados por dos observadores diferentes. Corrección: Dos observadores diferentes realizaron los exámenes de agudeza visual.

6. El estudio fue llevado a cabo por un equipo interdisciplinario. Corrección: Un equipo interdisciplinario llevó a cabo el estudio.
______________________________________________________________________

Federico Díaz González, Editor de Iatreia

No hay comentarios: