NOTAS DEL IDIOMA (31)
De rifirrafes, zurriburris y trapatiestas
De El Colombiano (página 16 c, 14 de octubre de 2007) en la entrevista con el doctor Luis Carlos Villegas, presidente de la ANDI:
“Los últimos rifi-rafes no han puesto en pausa la inversión”.
“No veo que estos últimos rifi rafes hayan puesto en pausa los proyectos”.
La palabra rifirrafe es de origen onomatopéyico y se escribe sin partirla en dos. Se trata de un término de uso coloquial que significa, según el DRAE, ‘contienda o bulla ligera y sin trascendencia’. Otras definiciones son: ‘disputa intrascendente llevada a cabo con gran pasión’ (Diccionario Grijalbo) y ‘pelea o discusión ruidosa pero ligera y sin trascendencia’ (Diccionario de la lengua española Word reference.com).
Como sinónimos de rifirrafe este último diccionario registra: alboroto, bulla, contienda y pelotera. Y entre los muchos sinónimos de estos cuatro términos trae algunos verdaderamente curiosos y poco usados en Colombia; veamos una decena de ellos:
1. Zurriburri: barullo o confusión.
2. Zapatiesta o trapatiesta: alboroto, jaleo, riña.
3. Guirigay: griterío y confusión que resultan cuando varios hablan a la vez.
4. Zarabanda: lío, embrollo.
5. Tiberio: ruido, confusión, alboroto.
6. Follón: alboroto, discusión tumultuosa.
7. Zipizape: riña ruidosa o con golpes.
8. Zaragata: gresca, alboroto, tumulto.
9. Cacao: jaleo, alboroto.
10. Bolina: ruido o bulla de pendencia o alboroto.
Federico Díaz González
Editor de Iatreia
martes, 4 de diciembre de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario