martes, 4 de diciembre de 2007

NOTAS DEL IDIOMA (27)

NOTAS DEL IDIOMA (27)

¿EJECUTAR, AJUSTICIAR, MASACRAR O ASESINAR?


Dice la revista Semana en su edición 1324, septiembre 17 a 24 de 2007, páginas 37 y 38, al informar sobre la recuperación de los cadáveres de los ex diputados del Valle:

“De igual forma, dos murieron por heridas de bala en la cabeza, pero esto no significa que hayan sido ejecutados, las balas pudieron venir de diferentes direcciones (…)”.

“Todo ello le sirvió al gobierno para ratificar su tesis de que se trató de una ejecución de las FARC (…)”.

Dijo El Colombiano en la página 9 a del 15 de septiembre de 2007, sobre el mismo asunto:

“Aclaró que eso no significa que los diputados hubiesen sido ejecutados”.

Veamos los significados de algunos verbos:

1. Ejecutar: ajusticiar, dar muerte al reo, matar a alguien en cumplimiento de una sentencia.

2. Ajusticiar: dar muerte al reo condenado a ella.

3. Masacrar: cometer una matanza humana o asesinatos colectivos. Asesinar en masa a gentes indefensas.

4. Asesinar: matar a alguien con premeditación, alevosía o por dinero.

Comentario

Se incurre a menudo en el error de denominar como ejecuciones o ajusticiamientos lo que son, simple y llanamente, masacres, o sea, asesinatos colectivos, llevados a cabo por las FARC o por otros grupos armados. Pero ocurre que los verbos ejecutar y ajusticiar implican que hubo un debido proceso y que se dictó una sentencia de muerte; por horripilante que esta última sea, tiene, al menos, el respaldo de un sistema judicial.

Matanzas como la de los ex diputados del Valle no son ejecuciones ni ajusticiamientos; designarlos como tales es darles un cariz de legalidad que no tienen ni pueden llegar a tener. Es, en cierta forma, una afrenta a las víctimas y a sus familias.


Federico Díaz González
Editor de Iatreia

No hay comentarios: