lunes, 13 de septiembre de 2010

NOTAS DEL IDIOMA (93)

"Esta situación [la de la comuna 13 de Medellín], tristemente, encuentra reflejo en varias comunas de Medellín y en sendas localidades de Colombia". (Columna "Crisis en la comuna 13" de Michael Reed Hurtado, El Colombiano, 4a, 06/09/2010).
El adjetivo sendos, das significa, según el DRAE, 'uno o una para cada cual de dos o más personas o coss'. En el Diccionario panhispánico de dudas está registrado como un adjetivo distributivo que significa 'uno para cada una de las personas o cosas mencionadas'. Ejemplo: Junto a él, otros tres judíos, todos ellos arropados en sendos ropones de colores llamativos. El Diccionario del español actual trae este ejemplo: La Junta general de accionistas de [...] registró, como notas de alta emotividad, sendos homenajes rendidos por la asamblea a don [...] y a don [...].
No parece apropiado, a la luz de estos ejemplos y acepciones, el uso del adjetivo sendos en la frase citada. Probablemente el distinguido columnista Reed quiso expresar la idea de que la misma situación de violencia se vive en muchas localidades de Colombia.
Etimología
El adjetivo en mención proviene del latín singulos que es el acusativo de singuli, término que significa 'sendos; cada uno; uno a la vez'. Singuli es el plural de singulus que significa 'solo uno'.
______________________________
Federico Díaz González

No hay comentarios: